-
1 bourré
-
2 plein
plein, e[plɛ̃, plɛn]Adjectif (rempli) cheio(cheia)(complet) completo(ta)Nom masculin faire le plein (d'essence) encherplein de (rempli de) cheio de( familier) (beaucoup de) muitoen plein air ao ar livreen plein devant moi mesmo à minha frenteen pleine forme em plena formaen pleine nuit no meio da noiteen plein milieu bempleins phares faróis altospleins pouvoirs plenos poderestravailler à plein temps trabalhar em tempo integral* * *plein, e[plɛ̃, plɛn]Adjectif (rempli) cheio(cheia)(complet) completo(ta)Nom masculin faire le plein (d'essence) encherplein de (rempli de) cheio de( familier) (beaucoup de) muitoen plein air ao ar livreen plein devant moi mesmo à minha frenteen pleine forme em plena formaen pleine nuit no meio da noiteen plein milieu bempleins phares faróis altospleins pouvoirs plenos poderestravailler à plein temps trabalhar em tempo integral -
3 plein
plein, e[plɛ̃, plɛn]Adjectif (rempli) cheio(cheia)(complet) completo(ta)Nom masculin faire le plein (d'essence) encherplein de (rempli de) cheio de( familier) (beaucoup de) muitoen plein air ao ar livreen plein devant moi mesmo à minha frenteen pleine forme em plena formaen pleine nuit no meio da noiteen plein milieu bempleins phares faróis altospleins pouvoirs plenos poderestravailler à plein temps trabalhar em tempo integral* * *plein plɛ̃]adjectivo1 (coisa, recipiente) cheiocompletoêtre plein à craquerestar a abarrotartravailler à plein tempstrabalhar a tempo inteiroune chatte pleineuma gata prenheadvérbiomuitoavoir tout plein de chosester muitas coisasen pleincompletamentetout pleinmuitosnome masculino(veículos) depósito cheiofaire le plein d'essenceatestar o depósitoa todo o gásao ar livreestar em boa forma -
4 bourré
-
5 complet
complet, ète[kɔ̃plɛ, ɛt]Adjectif (entier) completo(ta)(plein) cheio(cheia)(aliment) integral(théâtre) esgotado* * *complet kɔ̃plɛ]adjectivo1 (trabalho, colecção) completoles œuvres complètes de Balzaca obra completa de Balzacesgotadole cinéma affiche completos bilhetes esgotaramfarine complètefarinha integralpain completpão integralnome masculinofato masculino completo◆ au complet/au grand completsem faltar ninguém/nada, integralmenteestar completamente cheio, estar à cunha -
6 caler
[kale]Verbe transitif (stabiliser) calçarVerbe intransitif (voiture, moteur) parar* * *[kale]Verbe transitif (stabiliser) calçarVerbe intransitif (voiture, moteur) parar -
7 complet
-
8 criblé
criblé, e[kʀible]Adjectif criblé de (troué de) crivado de(parsemé de) cheio deêtre criblé de dettes estar crivado de dívidas* * *criblé, e[kʀible]Adjectif criblé de (troué de) crivado de(parsemé de) cheio deêtre criblé de dettes estar crivado de dívidas -
9 entrain
[ɑ̃tʀɛ̃]Nom masculin avec entrain com vigorplein d'entrain cheio de vigor* * *[ɑ̃tʀɛ̃]Nom masculin avec entrain com vigorplein d'entrain cheio de vigor -
10 marre
[maʀ]Adverbe en avoir marre (de) ( familier) estar cheio(ia)(de)* * *[maʀ]Adverbe en avoir marre (de) ( familier) estar cheio(ia)(de) -
11 moitié
[mwatje]Nom féminin metade femininodormir à moitié estar quase dormindola moitié de a metade deà moitié em parte(faire quelque chose) pela metadeà moitié cassé meio estragadoà moitié plein meio cheioà moitié prix pela metade do preço* * *[mwatje]Nom féminin metade femininodormir à moitié estar quase dormindola moitié de a metade deà moitié em parte(faire quelque chose) pela metadeà moitié cassé meio estragadoà moitié plein meio cheioà moitié prix pela metade do preço -
12 poussiéreux
poussiéreux, euse[pusjeʀø, øz]Adjectif (vêtement) empoeirado(da)(meuble) cheio(cheia)de pó* * *poussiéreux, euse[pusjeʀø, øz]Adjectif (vêtement) empoeirado(da)(meuble) cheio(cheia)de pó -
13 rasade
-
14 bourre
-
15 constellé
constellé kɔ̃stele]adjectivoanneau constelléanel consteladoun ciel constelléum céu coberto de estrelas2 constelado; esmaltado; cravejado; coberto de objectos brilhantesune couronne constellée de diamantsuma coroa cravejada de diamantesun texte constellé de fautesum texto cheio de erros -
16 entrain
[ɑ̃tʀɛ̃]Nom masculin avec entrain com vigorplein d'entrain cheio de vigor* * *entrain ɑ̃tʀɛ̃]nome masculinoil est toujours plein d'entrainele está sempre cheio de vivacidade2 (música, discussão) animação f. -
17 gonfler
[gɔ̃fle]Verbe transitif encherVerbe intransitif (partie du corps) inchar(pâte) crescer* * *I.gonfler gɔ̃fle]verbo1 (pneu, balão) encherinchargonfler la poitrinedilatar o peitoter lata, ter descaramentoestar cheio de coragem, estar cheio de ardorII.1 inchar-se2 encher-se -
18 mouche
-
19 rempli
-
20 soûl
soûl, e[su, sul]Adjectif embriagado(da)* * *soûl su]adjectivoil est soûl de plaisirele está cheio de prazeresnome masculino1 fartotetout son soûlaté fartarestar bêbedo como um cacho
См. также в других словарях:
cheio — adj. 1. Que tem dentro tanto quanto pode conter. = REPLETO ≠ VAZIO 2. Que tem muito. ≠ VAZIO 3. Que tem em abundância. = ABUNDANTE, FARTO, RICO ≠ PARCO 4. Que tem grande volume ou é muito arredondado. = GORDO, REDONDO, VOLUMOSO ≠ MAGRO… … Dicionário da Língua Portuguesa
A boca fala do que o coração está cheio — A boca fala do que o coração está cheio. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Baú de mulher velha é cheio de bugiganga — Baú de mulher velha é cheio de bugiganga. (MS) … Provérbios Brasileiras
Bolso cheio, coração alegre — Bolso cheio, coração alegre. (SP) … Provérbios Brasileiras
De boa inteção o inferno está cheio — De boa inteção o inferno está cheio. (RJ) … Provérbios Brasileiras
O inferno está cheio de boas intenções — O inferno está cheio de boas intenções. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Parecido e um caminhão cheio de japonâs com um motorista chinâs — Parecido e um caminhão cheio de japonâs com um motorista chinâs. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Quem é rico, é cheio de amigos — Quem é rico, é cheio de amigos. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Quem mete o nariz em terreiro alheio, se não foge, apanha em cheio — Quem mete o nariz em terreiro alheio, se não foge, apanha em cheio. (BA) … Provérbios Brasileiras
Saco cheio não se dobra — Saco cheio não se dobra. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Tudo igual é um caminhão cheio de japonâs — Tudo igual é um caminhão cheio de japonâs. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras